mercoledì 28 novembre 2018

Le Flecha Nigre

Per Robert Louis Stevenson - Traduction in Interlingua per Francesco Galizia
Le Flecha Nigre (The Black Arrow: A Tale of the Two Roses) es un romance historic aventurose per le scriptor scotese Robert Louis Stevenson. Le prime publication il era in le 1883 in dece-septe episodios septimanal sur le revista Young Folks, un periodico adressate al juvenes. Le romance exira in volumine solmente in le 1888. Illo es le su plus famose novella depost le Le Insula del Tresor e le Estranie caso del Doctor Jekill e del Senior Hyde. Le romance narra del Guerra del duo rosas (inter le Lancaster e le York) sub le regno de Henrico VI. in le Anglaterra del XV seculo.
 
Personages:
    Dick Shelton : filio de Harry et ex pupillo de Sir Daniel.
    Joanna Sedley : ric nobile e pupilla de Lord Foxham.
    Sir Daniel Brackley : senior de Tunstall e tutor de Dick.
    Ellis Duckworth : chef del compania del Flechas Nigre.
    Bennet Hatch : amico e adjuvante de Sir Daniel.
    Sir Olivier Oates : sacerdote e amico de Sir Daniel.
    Will "Sinlege": robator e pirata pois amico de Dick.
    Green : companion del Flechas Nigre.
    Chapper : amico de Dick qui labora in le cocina de Sir Daniel.
    Alicia Risingham : nepote de Lord Risingham.
    Richard Crookback : duce de Gloucester.
    Lord Foxham : senior de Hollywood e tutor de Joanna.
    Lord Risingham : administrator del justitia a Shoreby.
    Lord Shoreby : promisse sposo de Joanna.
    Nick Appleyard : ancian guerrero amico de Sir Daniel.
    Kitty : camerera de Dick.
    Fratre Valerius : cappellano de Moat House. 
    Arblaster : capitano del nave “Bon Sperantia” Risultati immagini per la freccia nera

Resumpto del Historia:

«In quanto al risco, si vos esseva un deforme gibbose que le pueros deride per le strata, attribuerea un minor valor al vostre corpore, e comprenderea que un hora de gloria vale un vita»
(Le duce de Gloucester a Dick)



Anglaterra, XV seculo: son le annos del guerra del duo rosas inter le Lancaster e le York, per le succession al throno. A Tunstall, immaginarie localitate del contato anglese de Suffolk, le campana del Moat House clama le homines de lord Daniel Brackley, per le imminente battalia de Risingham. Richard Shelton (appellate Dick), remanite orphano juvenissime del patre Harry, es profundemente devote al proprie tutor Sir Daniel Brackley, cavallero de Tunstall, per le qual es stato educate como un filio. Dick, con Bennet Hatch, perveni ubi vive le ancian guerrero Nick Appleyard, pro informar le qui debe assumer le commando del truppas del castello. Ma subito depost le vetule Appleyard es transfigite ab un flecha nigre e le delicto revindicate ab John "Adjustatoto", qui, lassa un message sur le portal del Ecclesia, e promitte de reservar le mesme tractamento a Bennet Hatch, a sir Daniel e al sacerdote Oliver Oates. Le juvene Dick Shelton assi va a Kettley, ubi le su patrino il ha le su quartiero general, pro informar ille del menacias. Pois durante le viage de retorno Dick incontra un garson, John Matcham, qui preca ille de adjutar le a escappar ab Sir Daniel, le qual ha inviate alicun homines a persequer le. In realitate, on tracta del nobile puera Joanna Sedley, rapite ab sir Daniel per facer la sposar a Dick, sin que le duo juvenes non mesmo se cognosceva. Pois que le false John inspira a ille sympathia, Dick decide de adjutar le in le fuga. Fugite per miraculo a un imboscada del banditos, le duo juvene reprende le cammino in le bosco, ma illes se retrovava in le campamento del Flechas Nigre. Con le intention de spiar les per trovar un via de exito, assisteva al retorno al campo del lor chef, Ellis Duckworth, le qual non es altere qui John “Adjustatoto”, le qual revelera al su homines qui Harry Shelton (le patre de Dick) esseva occise per mano de Sir Daniel Brackley e per isto essera vindicate. Con le celo obscur le duo juvene se celava in le ruinas de un casa combuste e Dick invita le amico John Matcham, espaventate, a dormir, con le promissa de veliar sur de ille, Joanna, in un gesto de affecto, rogara a ille de stringer le su manos. Illes son pois capturate per le Flechas Nigre e Dick dice de esser le filio de Harry Shelton, pro isto pois son lassate libere. Poco depost le juvene se incontrava tamen, in un fingite leprose, sub le travestimento se cela sir Daniel, per non esser recognoscite per le inemicos, proque le battalia de Risingham se es revelate un disfacta. Sir Brackley ordina a Dick e John de attinger le Moat House. Illac se explica un dramatic scena inter Sir Daniel, Bennet Hatch e Sir Olivier in quanto Dick pretende de saper le veritate sur le morte del patre sue. Le explicationes e le false juramentos del tres non convinceva Dick, pro isto Sir Daniel es constringite a facer assassinar Dick, per impedir que ille se alliava con le Flechas Nigre. Ma Bennet Hatch adjuta Dick a fuger ab le castello, con John Matcham, qui se revela de esser in realitate un puera, Joanna Sedley, ric nobile disputate inter Brackley e lord Foxham le su tutor, illa ora jam inamorate de Dick, le homine a cuje sir Daniel voleva dar la in sposa, Shelton, a su vice es inamorate del puera, ma es constringite a fuger sol, proque Joanna es evanescite et es capturate de novo; duo soldatos de Sir Daniel persequeva ille, ma retornava uno sol, de illes ferite. Intertanto Dick, anque ille ferite, vaga per le foresta et es capturate per le Flechas Nigre, alcuno (como Will “Sinlege” pois su amico) volerea occider, ma le alteres decide de portar le al lor chef, Ellis Duckworth, hic pois Dick es curate e, depost un colloquio con Ellis qui confida a ille, qui Sir Daniel e Sir Olivier les habeva massacrate le familia e incendiate le casa, Dick alora se univa al compania de Ellis Duckworth, un tempore amico del patre de Dick e injustemente accusate del su homicidio. Le su corde es plen de odio contra Sir Daniel, convincite ora jam qui ille es le assassino de su patre, e non mesmo le colloquio con fratre Valerius, qui lo exhorta a non voler le vindicantia, sortiva alcun effecto. Intertanto le sorte del guerra, que oppone le York al Lancaster, mutava e sir Daniel, informate de qual del duo familias sia in illo momento le vincente, cambia de novo bandiera. Ma a ille necessita monetas per inrolar soldatos e decide de vender le matrimonio de Joanna: pro isto cerca un ric marito e, si illa se opponera, la facera clauder in un convento. Sir Olivier, horrificate per le cynismo del amico, le face notar qui Joanna es ora inamorate de Dick, ma sir Daniel decide de studiar qualcosa per discreditar le su ex pupillo al oculos del puera. Sir Daniel face creder a Joanna qui le su fidantiato Dick Shelton haberea jam habite un filio con Kitty le su camerera, ma le juvene Joanna promitte de creder a Sir Daniel sol si Dick lo confessara a illa de persona. Intertanto le cruel tutor il ha jam organisate le matrimonio del puera, assi decide de portar Joanna in un casa de campania a poc millias ab Shoreby, pro facer le cognoscer le su futur marito lord Thomas Shoreby. Interea Dick, venite a saper per le medio de Ellis del planos del su ex tutor, cerca de vindicar le padre e, in le mesme tempore, de salvar Joanna, remanite in mano de sir Daniel e promissa a lord Shoreby. Quando Shelton discoperi in qual casa de Shoreby, le puera es tenite prisionera, decide de cercar de liberar Joanna qui, nonobstante le menacias de sir Daniel, se refusa de sposar lord Shoreby. Dick durante le nocte, con un gruppo de homines lancea un assalto contra le casa, assi libera Joanna, e le duo inamorate se incontra, e se clarifica inter illes qui le filio de Dick era sol un imbrolio de Sir Daniel per discreditar Dick al oculos de Joanna. Ma le lor conversation es interupte ab un combatto in le jardin del casa, inter le homines del Flechas Nigre e le soldatos de York. Durante le combatto Dick feriva le chef adversario, qui in realitate se revela asser lord Foxham, le ver tutor de Joanna e senior de Holywood, venite in illo posto con le mesme intention de Dick. Intertanto Sir Daniel e lord Shoreby, venite a saper del occurrentia, rapeva de novo Joanna e la portava con illes a Shoreby. Durante que Dick, le Flechas Nigre e lord Foxham se reuniva per trovar le modo de liberar la, Dick narra le su historia a Lord Foxham, le qual confide a ille un message, que contine information sur le inemico, de consignar al plus presto al duce de Gloucester, conductor del casa de York. Ma Dick es plus preoccupate per le sorte del su fidantiata, alora insimul a Foxham e al homines del Flechas Nigre planifica un nove attacco: adjutate per le pirata e amico Will "Sinlege" roba le nave "Bon Sperantia" al capitano Arblaster, e le utilisa per le expedition contra Sir Daniel. Ma le interprisa non resultava a vincer e le compania de Dick esseva repulsate, multe del su homines moriva e le mesme "Bon Sperantia", retornate al largo, se salva con effortio ab le naufragio. Alora Dick e Will "Sinlege" se travestiva ab fratres per entrar in le demora de Sir Brackley, illes face halto al taverna ubi les incontra le lor companion Green, qui le informa qui Sir Daniel es a Shoreby e que le matrimonio se esserea tenite inter poc dies. Dick attinge le amico Chapper in le cocina del palatio, le qual le revela le position del camera de Joanna, ora amica del nepote de lord Risingham, Alicia. Dick cerca de attinger las ma veni discoperte ab Alicia qui, depost haber sapite le su ver identitate lo face incontrar secretemente con le su inamorate. Assi, Shelton revide Joanna, ma apprende ab illa que le deman debera sposar se con lord Shoreby. Con le pretexto de precar sur le tumba de un amico, un spion que le mesme Dick ha occise poc dies antea, le juvene se introduce in le abbatia adjacente, ubi alicun horas depost deberà haber loco le matrimonio. In le ecclesia se incontra con le reverendo Oliver, qui accepta de salvar le a condition de non tentar in alcun modo de impedir le celebration. Quando le sposos face le lor ingresso, alicun homines al servicio de Ellis Duckworth, ben celate, lancea alicun flechas nigre, occidente Shoreby. Dick assi veni arrestate insimul a Will "Sinlege" per le reverendo. Portate avante al duce de Risingham, partisan del Lancaster, Shelton le monstra un littera secrete de Brackley que testimonia le traition de ille. Indignate, le duce lassa libere le duo prisioneros, ma Dick es capturate ab Arblaster e del su homines, ma resulta a fuger durante le nocte, incontrante se le mateno con le duce de Gloucester Richard Crookback, futur rege de Anglaterra como Richardo III. Dick combatte valorosemente vicin al duce, contra un banda de cinque homines del familia Lancaster. Le duce anque se cruel, ma generose in le recompensar le amicos, confida a Dick un position de commando in le imminente battalia de Shoreby que haberea decise le sorte del Anglaterra. Le soldatos de York, guidate per le duce de Gloucester e ab lord Foxham, attacca le castello de Shoreby e lo conquesta, disfacente definitivemente le Lancaster depost le morte del lor conductor plus valorose, lord Risingham. Depost le triumpho in le battalia, Shelton es nominate cavallero ab Richard Crookback sur le campo. Dick, depost le battalia, vade al interior del castello in cerca de Joanna, ma lord Foxham informa ille, qui Sir Daniel ha rapite sia illa qui Alicia per usar las como armas de exortion. Le neo cavallero on mitte inde a persequer le ultime fugitive superstite del exercito de Brackley, pro liberar Joanna e Alicia qui ille tene como hostage, e resulta a facer las fuger. Malgrado le occasion de vindicar se sia finalmente arrivate, Dick decide de salvar le e de lassar le fuger, ma un flecha nigre lanceate ab Ellis Duckworth signa le rendition del contos e le morte del tyranno. Es pois le mesme Duckworth a dissolver per sempre le Flechas Nigre, considerante ora jam restabilite le pace a Tunstall. Dick se univa in matrimonio con Joanna Sedley, renunciante al carriera militar, preferente le joias del focar domestic, a un vita in cuje sentiva de non poter se plus recognoscer proque lo ha portate, inevitabilemente, a causar morte e luctos. Arblaster - qui Richard Crookback stava per executar si Dick non haberea rogate le gratia al duce - con Will "Sinlege", illes se retirava a vita private, e passava serenamente le resto del lor dies a Tunstall.
Adaptamentos e reductiones:
Cinema
    Le Flecha Nigre (The Black Arrow), film mute del 1911 directe per Oscar C. Apfel.
    Le Flecha Nigre (The Black Arrow), film del 1948 directe per Gordon Douglas.

Television

    Le Flecha Nigre (La Freccia Nera, 1968) – adaptation televisive italian directe per Anton Giulio Majano e interpretate per Aldo Reggiani, Loretta Goggi e Arnoldo Foà.

domenica 4 novembre 2018

4 NOVEMBRE 1918 - 4 NOVEMBRE 2018
100 ANNIVERSARIO DEL VICTORIA
DIE DEL UNITATE NATIONAL E DEL FORTIAS ARMATE


LE LEGENDA DEL PIAVE (in interlingua)
Per
E.A. Mario (pseudonymo de Giovanni Ermete Gaeta)

Risultati immagini per la leggenda del piave


1. STROPHE
Le Piave murmurava calme e placide al passage
del prime soldatos le vinti-quatro maio
le Exercito marchava per attinger le frontiera
per facer contra le inimico un barriera,
mute passava ille nocte le soldatos,
tacer besoniava e vader avante,
se audiva intertanto del amate ripas,
submisse e leve le exultar del undas,
esseva un passage dulce e complimentari,
le Piave murmurava “Non passa le estraniero”.

2. STROPHE
Ma in un nocte triste se parlava de traition,
ahi, quante gentes ha viste venir in basso,
lassar le tecto, per le dishonor consumate a Caporetto!
Refugiatos ubique! del lontan montes,
veniva a plenar tote su pontes,
se audiva alora del violate ripas ,
submisse e triste le murmuration del undas,
como un singulto in ille preocuppation nigre,
le Piave murmurava “retorna le estraniero”,

3. STROPHE
E retornava le inimico, per le orgolio e per le fame,
voleva satisfacer tote su desiros,
videva le plano aprico ab le alto, voleva ancora
disaffamar se e jubilar como alora...
No”diceva le Piave,”No” diceva le soldatos,
jammais plus le inimico face un passo avante,
se vide le Piave inflar le ripas!
E como le soldatos combatteva le undas,
rubie del sanguine del inimico superbe,
le Piave commandava: “retro va estraniero!

4. STROPHE
E retro va le inimico usque a Trieste, usque a Trento,
e le Victoria disnodava le alas al vento,
esseva sacre le pacto antique,
inter le rangos esseva viste resurger Oberdan, Sauro e Battisti,
infrangeva al fin le Italic valor,
le furcas e le armas del penditor,
secur le Alpes, libere le ripas,
e taceva le Piave, se placava le undas,
sur le patrie solo, victe le cruel Imperios,
le pace non trovava ni oppressos, ni estranieros.

traduction per Francesco Galizia






La leggenda del Piave
Di E.A. Mario (Pseudonimo di Giovanni Ermete Gaeta)
1. STROFA:
Il Piave mormorava calmo e placido al passaggio
Dei primi fanti il ventiquattro maggio:
l’Esercito marciava per raggiunger la frontiera,
per far contro il nemico una barriera.
Muti passaron quella notte i fanti;
tacere bisognava e andare avanti.
S’udiva intanto dalle amate sponde
Sommesso e lieve il tripudiar de l’onde:
era un passaggio dolce e lusinghiero.
Il Piave mormorò: “NON PASSA LO STRANIERO”.
2. STROFA:
Ma in una notte triste si parlò di tradimento,
e il Piave udiva l’ira e lo sgomento.
Ahi, quanta gente ha visto venir giù, lasciare il tetto, per l’onta consumata a Caporetto!
Profughi ovunque! Dai lontani monti
Venivan a gremir tutti i suoi ponti.
S’udiva allor dalle violate sponde
Sommesso e triste il mormorio de l’onde:
come un singhiozzo in quell’affanno nero.
Il Piave mormorò: “RITORNA LO STRANIERO”.
3. STROFA:
E ritornò il nemico, per l’orgoglio e per la fame
Volea sfogar tutte le sue brame.
Vedeva il piano aprico di lassù: voleva ancora
Sfamarsi e tripudiare come allor…
“NO” disse il Piave, “NO” dissero i fanti,
“mai più il nemico faccia un passo avanti”
Si vide il Piave rigonfiar le sponde!
E come i fanti combattevan l’onde.
Rosso del sangue del nemico altero,
Il Piave comandò: “INDIETRO VA’ STRANIERO!”
4. STROFA:
E indietreggiò il nemico fino a Trieste, fino a Trento
E la Vittoria sciolse le ali al vento.
Fu sacro il patto antico: tra le schiere furon visti Risorgere Oberdan, Sauro e Battisti.
Infranse alfin l’italico valore
Le forche e l’armi dell’impiccatore.
Sicure l’Alpi… libere le sponde
E tacque il Piave: si placaron l’onde.
Sul patrio suol, vinti i torvi imperi,
la pace non trovò NE’ OPPRESSI, NE’ STRANIERI.