domenica 20 febbraio 2011

GIACOMO LEOPARDI 
Le vita e le su Poesia
per Francesco Galizia

 
Giacomo Leopardi nasceva a Recanati le 29 julio 1798,era le primogenito de cinque filios de Monaldo e Adelaide Antici.Le patre auster e politicamente reactionari, era, insimul al preceptores ecclesiastic, le su prime inseniante ma le ingenio precocissime del juvene Giacomo e le extreme sensibilitate, frustrate ab le fridigitate familiar, lo induceva ben presto a reversar tote le su passion sur le libros del bibliotheca paterne (septe annos de studio “folle e desperatissime”) e assi deveniva un phenomenal autodidacto, experte in linguas classic e moderne, hebraico, historia, philosophia e philologia, scientias natural e astronomia, era anque traductor specialmente de classicos e scribeva essayos litterali.Del 1816 era le su passage “ab le erudiction al belle”, alias ab le studio al production poetic,et es del mesmo anno le su littera al Bibliotheca italian con le qual ille defendeva le these del classicistos, in responsa a Madame De Stael. Le anno postea ha un corrispondentia con Pietro Giordani, et initiava le redaction del “Zibaldone”, que terminera in le 1833, e sempre in iste periodo ille se inamorava de Geltrude Cassi al qual dedicava le su poesia “le prime amor”. Le su corpore, ora jam colpate, ab multos annos de studio e de semi-voluntari reclusion, habeva jam comenciate a monstrar le signos de celle deformitate al columna vertebral que facera suffrer le poeta, anque si le su maladia, pro Leopardi, non essera jammais un motivo lamentose individual, ma se transformava in un extraordinari medio de cognoscentia. Del 1818 son le su famose cantiones “Al Italia” e “Supra le monumento de Dante” e le scripto “Discurso de un italiano circum al poesia romantic”.Le anno sequente, le 1819, signava un periodo de profunde crise pro le poeta exasperate ab le frigide ambiente familiar e ab le clausura, supertoto cultural, del Marcas, governate ab le reactionari Stato Pontificie. In iste annos es le composition poetic del “parve Idyllios”: Le infinito, Al Luna e alteres, in ultra se habeva le su conversion “ab le belle al ver”, con le consequente intensificar se del su elaboration philosophic, inter le qual le theoria del placer. In le 1822, le patre le concedeva un sojorno foras de Recanati, et era assi, qui le poeta poteva vader a Roma hospite de un oncle. Le citate se relevava a ille un extreme delusion, e assi Leopardi, in le 1823, faceva retorno a casa, ubi initiava a componer le “Operettas moral”. Proprie illos signava le plen formation del “Pessimismo historic”, que videva in le homines e in le ration le ver causa del infelicitate; e del “Pessimismo cosmic”, que al contrario accusava le Natura de esser le fonte del infortuna human, in quanto infunde in le personas un continue desiderio de felicitate destinate sempre ad esser frustrate. In le 1825 lassava Recanati, gratias al collaboration, con le editor Stella, que le garantiva un indipendentia economic, ille iva a Milano, Bologna, Florentia (ubi incontrava Alessandro Manzoni e scribeva altere duo Operettas moral) e Pisa (ubi componeva “Le Resurgemento” e “A Silvia”). Ille tornava a Recanati in le 1828, e continuava a perfectionar le thema del “Natura matrastra” e del cadita del illusiones. In illos annos scribeva anque le “grande Idyllios” le su plus alte expression poetic. In le 1830, ille lassava novemente le su citate e se stabiliva a Florentia, hic se inamorava de Fanny Torgioni Tozzetti (le delusion de amor que ille habeva pro illa le inspirava le cyclo poetic de Aspasia) e in ultra stringeva amicitia con Antonio Ranieri. In responsa a qui attribueva al su deformitate le conception pessimistic del historia e del natura, Leopardi conponeva in le 1832, le “Dialogo de Tristano e de un amico”. In le 1833, in le mense de septembre, ille e le su amico Ranieri se transfereva a Neapole, ubi passava le su ultime annos de vita. In le 1836 scribeva le cantos:“Le Ginestra”, “Le poner del Luna” e le “Nove credentes”. Ille moriva per maladia a Neapole le 14 junio 1837.
AL ITALIA
O Patria mie, vide le muros e le arcos
E le columnas e le simulacros e le ermos
Turres del ancestres nostre,
Ma le gloria non vide,
Non vide le lauro e le ferro unde era cargate
Le nostre patres antique. Ora facte disarmate,
Nude le fronte e nude le pectore monstra.
Ohi me quante vulneres,
Que livididate, que sanguine! oh qual te vide,
Formosissime domina! Io pete al celo
E al mundo: dicite dicite;
Qui la reduceva a tal? E isto es pejo,
Que de catenas ha cargate ambe le bracios;
Si que dividite le clomas e sin velo
Sede in terra negligite e desolate,
Con le facie celate
Inter le geniculos, e il plora.
Plora, que ben tu ha de ubi, Italia mie,
Le gentes a vincer tu es nascite
E in le favorite sorte e in le triste.
Se esseva le oculos tue duo fontes vive,
Jammais non poterea le plancto
Adequar se al tu damno et al vergonia;
Qui era domina, ora tu es povre ancilla.
Qui de te parla o scribe,
Que, rememora le tu passate gloria,
Non dice: jam era grande, ora non es celle?
Perque, perque? Ubi es le fortia antique,
Ubi es le armas e le valor e le costantia?
Qui te discindeva le gladio?
Qui te traiva? qual arte o qual fatiga
O qual tante potentia
Valeva a spoliarte le manto e le auree bendas?
Como cadeva o quando
Ab tante altessa in assi basse loco?
Necuno pugna pro te? non te defende
Necuno del tue? Le armas, hic le armas: io sol
Combattera, procumbera sol io.
Da me, o celo, que sia foco
Al italic pectores le sanguine mie.
Ubi son le tu filios? Audi sono de armas
E de carros e de voces e de tambures:
Pugna le tu filios, in estranie regiones
Attende, Italia, attende. Io vide, o il me pare,
Un fluctuar de soldatos e de cavallos,
E fumo e pulvere, e scintillar de spadas
Como inter nebula e fulgures.
Non te conforta? e le tremebunde oculos
Plicar te non suffre al dubitose evento?
A qui pugna in cello campos
Le italic juventude? O deos, o deos
Pugna per altere terra, le italic acieros.
Oh misere ille qui in guerra es extincte,
Non pro le patrie lidos e pro le pie
Consorte e le car filios,
Ma ab inimicos de altere
Pro altere gente, e non pote dicer moriente:
Alma terra native,
Le vita que tu me dava ecce io te rende.
Oh venturose e car e benedicte
Le antique etate, que a morte
Pro le patria curreva le gente a esquadras;
E vos era sempre honorate e gloriose,

Que sia illes laudate e clar eternemente

Ab le un al altere polo.
Deh se anque io era con vos sub le terra e molle
Era baniate del sanguine mie iste alma terra.
Que se le fato es diverse, e non consenti
Qui io claude le oculos prostrate in guerra,
Assi le putibunde
Fama del vostre Vate, post le posteritate
Potera, volente le deos
Tanto durar, quanto le vostre dura.

Nessun commento:

Posta un commento