sabato 18 settembre 2021

ODYSSEA per Homero 

Traduction in Interlingua per Francesco Galizia 

I° Libro Proemio 

Parla me, Musa, re le astute heroe, re ille qui vadeva tanto vagante pois que de Troia le rocca sacre abatteva, de multe homines ille videva le terras e cognosceva le mente, e multo le animo sue pativa sur le mar pro tener se ipse e le companiones vive al retorno. Ma van esseva salvar le companiones, le desiro, etiam grande, lo faceva ruina le proprie follia, insensates, qui le boves del Sol Hyperion mangiava, e ille le die a illes negava del retorno. Tu re iste aventuras de un puncto qualcunque movente, narra, o filia de Zeus, anque a me qualcosa. Totes le alteres in ille tempore quante le morte illes evitava, esseva a casa salve retornate del guerra e del mar, ille sol qui habeva le mente fixe al retorno e al sposa, Calypso nympha soveran, Dea luminose, teneva secrete in profunde cavernas, ista desirava facer le su sposo, e quando in le gyro del annos veniva anque le tempore, pro ille sancite per le Deos que in Patria ille retornava a Ithaca, non mesmo ibi inter su cares, esseva salvate del periculos. Totes de ille habeva pena le Deos, excepte Poseidon, asperemente inrabiate contra Ulysses divin, ante que salve toccava le terra materne. Ma le Deo vadeva inter le ethiopes lontan, le ethiopes, scindite in duo partes, ultime gente, ille habitantes le terra del Sol al poner, e illes del Sol nascente, pro assister ibi, a solemne hecatombe de tauros e de agnos. Ibi le Deo, sedente al banchetto, gaudeva, e le alteres, stava in le sala de Zeus Olympie reunite. 

 Le Odyssea (in grec antique: Ὀδύσσεια, Odýsseia) es le secunde poema epic del poeta aedo Homero illo narra del viage de retorno in patria e le aventuras del heroe acheo Odysseo (o Ulyxes, con le nomine latin), Rege de Ithaca, depost le fin del Guerra de Troia narrate in le Iliades. Le duo poemas son le textos, ancora hodie, fundamental del cultura classic occidental, cognoscite in toto le mundo sia in le version original sia in le su numerose traductiones. Le Odyssea es dividite, como le Iliades in XXIV Libros per un total de 12.110 exametros. Le poema se compone de tres partes:  

Le Telemachia (Libros I° - IV°), le prime cantos son dedicate al filio de Odysseo Telemacho; 

Le viages de Odysseo, ( Libros V° - XII°) que los narra del naufragio, per le ira de Poseidon, presso le insula de Scheria, ubi ille narra al corte del rege Alcinoo le su aventuras. 

Le retorno e le vindicantia de Odysseo (Libros XIII° - XXIV°) ubi es narrate le retorno a Ithaca e le vindicantia de Odysseo contra le nobiles Proces, qui tote voleva sposar le regina Penelope. 

Odysseo ab le grec antique Ὀδυσσεύς, Odysseús, rege del insula de Ithaca, marito de Penelope e patre de Telemacho, es le heroe del poema, ma al contrario de Achilles, personage principal del Iliades, qui ageva secundo instinctos primordial (le Ira in particular), Odysseo (Ulyxes) in vice (homine de multiforme ingenio) recurre sovente a stratagemas e al su multiplice talentos (ille ideava le cavallo de Troia con le adjuta del dea Athena, es in grado de construir se un barca sur le insula de Ogygia del nympha Calypso e se finge mendicante a Ithaca per verificar qui sia a ille fidel o no, ad exemplo). Inde, durante que Achilles representa le homine qui exelle per fortia physic, dominate per le impulsivitate, Odysseo (Ulyxes) in vice representa le homine qui exelle in astutia e intelligentia, qui age conscientemente, resulsante a medio del su habilitate a dominar le ambiente que lo circumfere. Durante le su viages Odysseo, incontra diverse personages mythic e human.: Depost le guerra, Odysseo disbarca in le terra del Cicones in Thracia, e sacchea le citate de Ismara, ma es constringite al fuga (in le qual perde alicun decenas de homines), Odysseo arriva pois al insula del Lotophages, le "mangiatores de loto", un flor que face oblidar le passato. Depois perveni al terra del Cyclopes, del monstruose gigantes con un sol oculo filios de .Poseidon. Hic Odysseo e le su companiones son capturate ab Polyphemo, per mangiar les, ma se salva, gratias al su astutia e ad un stratagema, post haber dicite al monstro de clamar se "Nemo” Odysseo face inebriar le cyclope e pois resulta a cecar le gigante con un palo ardente e a facer fuger le su companiones Polyphemo crita que "Nemo lo ha cecate", ma le altere cyclopes non les crede. Odysseo pois vade ab Eolo, le rege del ventos. Qui dona a Odysseo un orceo in pelle de bove que contineva omnes vento contrari al su navigation, per poter facer les pervenir, depost tanto peregrinar, al su insula natal, Ithaca. Infortunatemente, tamen, proprie in le momento in cuje jam appare al horizonte le amate Ithaca, le companiones, credente que le orceo cela un thesauro, lo aperi, liberante le ventos contrari que los repulsava le naves de Odysseo in alte mar. Le heroe arriva pois in le terra de Antiphates rege del Lestrygones, le gigantes cannibal que vole obstacular Odysseo, e pro isto face massacrar le equipages de Odysseo, qui fuge con le unic nave superstite verso le insula de Eea . Hic Circe: maga e regina del insula, transforma le companiones de Odysseo in porcos. Odysseo deveni le su amante e remane in le insula per un anno. Gratias al adjuta de Hermes, resistera al su magic poter e repartira per consilio de Circe, verso le.pais del Cimmerios, ab cuje Odysseo potera descender in le regno del mortos, le Ade. Ubi incontra Tiresia, le cec vidente, le duo il ha un colloquio, durante le qual Tiresia monstra a Odysseo como retornar a Ithaca. Permitte pois a ille anque de communicar con le animas del heroes defuncte, como Agamemnon occise ab le uxor Clitemnestra, Achilles et Heracles, un cosa que non aberea potite facer, essente Odysseo ancora vive. Reparte e incontra le Sirenas cantatrices marin habitantes un insula, illas incantava con le lor cantos, facente les pois morir, le marineros qui disbarcava, ille tappa le aures del companiones con del cera e se liga al mast del nave, per ascoltar le canto del creaturas mythologic sin ceder (e inde naufragar) , Odysseo, gratias al consilios del maga Circe, superava le insula sin damnos. Odysseo supera pois le monstros Scylla e Charybdis presso le stricto de Messina, in Trinacria. Hic le companiones, fatigate per le longe viage e per le fame, se nutriva del boves del deo Sol Hyperion provocante le ira del deo, qui se vindicava con un tempesta quando illes repartiva. Unic superstite, Odysseo attingeva le insula de Ogygia del nympha bellissime Calypso qui se inamora de Odysseo. Tene ille prisionero per 7 annos e tenta in omne modo de impedir a ille de retornar a Ithaca. Zeus invia de novo Hermes per convincer la a lassar le vader via con un barca. Ma pois Odysseo naufraga sur le plagia del insula de Scheria e Nausicaa bellissime filia de Alcinoo e Arete, soveranos del Pheaces . Insimul al su ancillas trova e adjuta Odysseo, qui porta al palatio de Alcinoo rege de Scheria, hic Odysseo narra le su aventuras, le rege pois adjutava ille a retornar a Ithaca. Pervenite al plagias de Ithaca, es transformate per Athena in un vetule mendicante. Incontra le filio, revela a ille le su identitate, e organisa le plano per le vindicantia. Odysseo, vade al palatio royal, ubi observa le vulgaritate e le arrogantia del Proces. Odysseo parla con le uxor, le annuncia le su futur retorno e consilia a Penelope de indicer un proba con le arco de Odysseo, per seliger un nove rege. Le regina sposera qui sapera tender le arco e lancear un flecha a transverso le anellos de dece-duo hachas. Durante que tote le proces falleva, Odysseo supera facilmente le proba e, con le adjuta de Telemacho, e alicun servitores fidel extermina le adversarios. Penelope pone al marito un ultime proba: descriver le lor lecto nuptial, qui ille habeva construite ab un trunco de olivo. Odysseo pois vade ab le patre Laertes, a cuje descrive un fructero dono del genitor. Odysseo, assi retorna rege de Ithaca.

Nessun commento:

Posta un commento